返回 英伦文豪 首页

上一页 目录 下一页

第118章 你确定要聊历史?[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[谷歌中文网]https://m.gugezw.com最快更新!无广告!

    的。何况,托翁还有《复活》。”

    托尔斯泰的传世作——

    《复活》。

    此书光是出版过的中文版就超过二十种,文学、翻译爱好者用爱发电的版本更是不计其数,

    地位之高,可见一斑。

    但是《复活》首版是在1899年,又是以俄文写作,萧伯纳尚未精读。

    他问道:“难道不是《安娜·卡列尼娜》?我听说,托尔斯泰先生在写这本书的时候,先后修改了12次才成稿,写作技艺已臻化境。”

    陆时没回话。

    萧伯纳便又问:“《忏悔录》呢?”

    因为卢梭、奥古斯丁写过同名作品,所以托尔斯泰的《忏悔录》不甚流行,

    但那无疑也是一本经典。

    陆时笑着咳嗽一声,

    “不,在我心中,还是《复活》……”

    话还没说完,身后忽然传来一声轻笑。

    两人回头,循声望去。

    只见一个三十出头的中年男性站在那里,

    他留两撇绅士胡,身着双排扣大衣,领口处露出领夹,郑重其事的打扮显得有些一板一眼,后背却倚着船舱外墙,透出某种不羁的懒散。

    陆时觉得这个人有些熟悉,

    他问道:“先生,你是?”

    男人回答:“俄族人。”

    陆时点点头,

    “嗯,口音很明显。”

    俄国人的英语带有浓重的俄语口音,

    凡是英文的“R”,俄国人都会自行说成大舌头颤音。

    男人看了眼陆时,

    “你的英语倒是非常好。”

    他走过来,对陆时伸出手,自我介绍道:“我叫阿列克赛·马克西姆维奇·彼什科夫。”

    陆时与之握手,

    “你好,我叫陆时。”

    他只说名字,其他一概保密。

    另一边的萧伯纳见陆时如此行动,便也只报了一个姓氏。

    彼什科夫看看两人,

    “你们刚才在讨论托尔斯泰的《复活》?”

    萧伯纳没有搭话,

    他可不想对自己不甚了解的作品发表评论。

    陆时说:“是这样没错。”

    彼什科夫好奇地看了他一眼,随后说:“陆先生,《复活》可不是什么优秀作品。这本书,深度不够。”

    陆时愣了一下,

    “你哪位?”

    此言一出,萧伯纳立即剧烈地咳嗽:“咳咳咳……”

    他剧烈咳嗽,好不容易才平复,随后拍拍陆时的肩,低声说道:“你觉得人家不够资格评价托尔斯泰先生,也没必要这么挑衅啊!俄国人可是一言不合就会动手的。”

    彼什科夫却不以为忤,

    “《复活》不过是托尔斯泰拾人牙慧的作品,远远不如《羊脂球》。”

    “啧……”

    陆时咋舌,说:“你还知道《羊脂球》?”

    彼什科夫当然听出了陆时的嘲讽,

    他没有反唇相讥,而是郑重其事地点点头,回道:“《复活》不如《羊脂球》,是因为两本书同样写妓子,前者的讽刺不够彻底。”

    两本书的主角都是妓子,

    在《复活》中,主角饱受摧残,被诬陷判死刑,最后还冤死狱中,

    而里面刻画的一个个“上层人士”,个个都是人渣。

    讽刺不可谓不深刻。

    陆时皱眉,

    “两本书到底在哪里……唔……”

    他一拍额头,

    “我没记错的话,《复活》的出版受过波折?”

    彼什科夫的表情出现了动摇,努力板着脸,说道:“陆先生似乎有什么轶闻。”

    陆时确定地说:“绝不是轶闻。《复活》因为过于辛辣,沙皇扬言要逮捕托翁,出版社甚至不敢出版。无奈之下,托翁只能自费出版,但阉割掉了不少内容。”

    萧伯纳惊讶,

    “竟然还有这种事!?”

    陆时点头,说道:“所以,彼什科夫先生说《复活》的讽刺不够彻底也没什么错,因为里面略去了大量对统治者的描写。这种‘不彻底,反而是最彻底的讽刺。”

    彼什科夫看向陆时的目光变了,

    他赞许地说:“我本以为两位是附庸风雅之辈,却没想到是真的了解《复活》。”

    一边说,一边脱帽致意。

    陆时嘴角勾起,

    “看样子,你也是《复活》的拥趸。”

    彼什科夫纠正道:“所有俄族人都应该是《复活》的拥趸,只有沙皇可以不……哼哼……沙皇算不算是俄族人,我不太好说。他甚至可能就不是个人。”

    这哥们说的其实是个梗,

    当年,法国人处决路易十六,有句名言:

    “死一个国王,算不得是少了一个人。”

    萧伯纳作为剧作家,也很快想起了这个梗,忍不住笑道:“彼什科夫先生,你想砍谁的脑袋?”

    这本是一句缓和气氛的话,

    没想到,彼什科夫竟然异常严肃,顺着刚才的话题继续往下聊:“陆先生应该是憎恶沙皇的吧?毕竟,你刚才为《复活》不能完整出版而扼腕叹息。”

    这话可不好接。

    萧伯纳对陆时微不可察地摇头,示意陆时不要明确表态。

    陆时也是打太极的高手,说:“你说的这个沙皇,不是指某个人吧?”

    彼什科夫笑了笑,

    “你怕了。”

    他的语气十分平淡,听着不像激将法,而是一句简单的陈述。

    陆时说:“如果你说的沙皇不是指某个人,而是一个职业。那我必须要说,历任沙皇中不乏优秀的统治者。”

    彼什科夫上下打量陆时,

    “陆先生是中国人吧?”

    陆时反问:“怎么?”

    彼什科夫叹气道:“难怪。中国人不……不,还是聊刚才的话题吧,你说伟大的统治者,是不是彼得一世、叶卡捷琳娜二世?”

    陆时也打量对方一阵,

    “你是俄国人,却不甚了解俄国的历史,张口闭口彼得大帝。”

    彼什科夫有些恼怒,

    “你竟然说我不了解自己国家的历史?我看你才是真的不了解!提到历任沙皇,谁能绕开彼得一世?他从瑞典手里夺取了波罗的海的出海口,建立圣彼得堡,此为成就霸业的关键!”

    萧伯纳叹气,

    “彼什科夫先生,你确定要聊历史?坦白讲,你不可能是陆的对手。”

    结果,这话只换来彼什科夫恶狠狠的一眼。

    萧伯纳耸耸肩,

    好良言难劝该死的鬼,既然对方想给陆时送人头,那自己还有什么好阻拦的?

    他自觉后退半步,

    “请,继续。”

    (本章完)

第118章 你确定要聊历史?[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页